EXIT
I looked up through the darkness
of the room and saw the EXIT sign.
It glowed red, smiling. It was welcoming
and warm. This EXIT sign was
above me. It showed me the way out.
The glowing red sign.
Warm.
Red.
Welcoming a way out.
EXIT
of the room and saw the EXIT sign.
It glowed red, smiling. It was welcoming
and warm. This EXIT sign was
above me. It showed me the way out.
The glowing red sign.
Warm.
Red.
Welcoming a way out.
EXIT
1 Comments:
"No meio do caminho"
No meio do caminho tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
tinha uma pedra
no meio do caminho tinha uma pedra.
Nunca me esquecerei desse acontecimento
na vida de minhas retinas tão fatigadas.
Nunca me esquecerei que no meio do caminho
tinha uma pedra
tinha uma pedra no meio do caminho
no meio do caminho tinha uma pedra
By Carlos Drummond de Andrade
translated by Elizabeth Bishop,
from The Complete Poems: 1927-1979.
© The Noonday Press.
In the Middle of the Road
In the middle of the road there was a stone
there was a stone in the middle of the road
there was a stone
in the middle of the road there was a stone.
Never should I forget this event
in the life of my fatigued retinas.
Never should I forget that in the middle of the road
there was a stone
there was a stone in the middle of the road
in the middle of the road there was a stone.
Post a Comment
<< Home